T. (++34) 938 430 298
M. (++34) 617 32 76 35
montse@monfoz.com
Skype: montse.foz
Traduction
Livres et publications
Une bonne traduction est celle qui sait trouver les mots justes pour exprimer ce que l’auteur veut dire à leurs lecteurs. Le traducteur doit s’approprier le contenu de l’auteur et devenir complice de ses intentions. Une forte implication dans le projet est nécessaire. Ce n’est que comme cela que l’on peut refléter fidèlement ce que l’auteur exprime dans la langue originale. Ce n’est que comme cela que l’on peut obtenir une traduction finale de haut niveau.
Depuis 1999, Montse Foz traduit des livres, des revues et des publications appartenant à des domaines bien différents : design graphique, pharmacie, jardinage, psychologie, jeunesse, publicité ou sciences humaines. La fidélité des clients est un gage de leur satisfaction ; c’est le prix pour l’effort et pour l’engagement à la qualité.
- Toutes les traductions sont uniques et totalement personnalisées.
- Garantie de correction orthographique et grammaticale.
- Respect strict des délais de livraison.
- Sérieux et discrétion.